Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 7:22 - The New Testament in Islander Creole

22 groj, wikidnis, tel lai fi get somting, ak on'manaly, kiip malis, bring dong sombady repyutieshan, self priez, ahn aal ada kain a fuulishnis weh mek man sin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 7:22
26 Iomraidhean Croise  

Ai kyan du enyting weh Ah waahn wid mi mony, dah no so? Or ih hot yo fi si seh Ah du somting speshal fi sombady els?’ ”


Bot wen ih ongl luk pan bad tingz, den dah jos daaknis gwain deh kom iina unu haat. So, if di lait weh iina unu uova daak, den jos imajin how daak ih daak!


bikaaz fahn iinsaida di porsn haat aal di doty tinkin kom out weh mek im du aal di bad tingz, laik gat seks bitout marid, tiif, kil, komit adolchry,


Aal dis bad akshan kom fahn iinsaid wan porsn doty main, ahn mek im doty iina God sait.”


Wi deh yuuz demya wepan deh, fi kom gens eny proud aagyoment weh wuda stap di pipl dem fahn nuo God! Ahn wi tek kanchruol a evry aidiya ahn evry kain a tinkin, ahn mek dehn kom fi obie Christ!


God waahn unu fi du weh gud, so dat unu kyan shet op demde kain a man weh no nuo notn ahn laik taak fuulishnis.


Siem wie, unu yonga pipl fi obie unu elda dem. Di chruut dah seh, aala unu niid fi ombl unuself ahn sorv wan anada, bikaaz di Skriptyo seh: “God fait gens dehn pipl weh proud, bot ihn help dem weh ombl.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan