Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 6:51 - The New Testament in Islander Creole

51-52 Den ihn get iina di buot wid dem, ahn di briiz chek'op! Dis mek di disaipl dem wanda bout'ih, ahn dehn kuda haaly biliiv wat hapm, bikaaz dehn stil kudn andastan bout di miinin a di mirakl a di five bred.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 6:51
14 Iomraidhean Croise  

Wen Jesus hier dis, ihn wehn sopraiz ahn seh tu dem weh wende fala im, “Ah deh tel unu di chruut: Ah neva si soch big fiet laik dis bifuor mongs wi Israel pipl dem.


Ahn wen aal di pipl si dis, dehn kudn biliiv weh dehn si, ahn dehn seh mongs demself, “Dah weh kain a nyuu tiichin dis? Disa man gat di powa uova di bad spirit dem, ahn dehn pie im main!”


Az di sik man hier dat, ihn get'op, pik op ihn strecha siem taim, ahn ihn shub ihn wie chruu di kroud, ahn gaan huom! Ahn aal di pipl dem get uova sopraiz ahn staat priez God deh seh, “Wi neva si notn laik dis yet!”


Den Jesus get'op ahn tel di briiz fi kuul dong, ahn tel di liek, “Stan stil!” Ahn siem taim, di briiz kuul dong ahn evryting get bak kyaam-kyaam!


Bot dehn neva ansa im. Dehn wehn so fraitn, dehn aks wan anada, “Dah huu disa man weh gi aadaz ahn mek di briiz ahn di sii pie im main?”


Aalava sodn di likl gyal get'op, ahn staat waak roun! Dis gyal wehn gat twelve yierz, ahn wen dis hapm, dehn kuda haaly biliiv weh dehn si.


So dehn gaan out iina wan buot kraas di liek dah wan plies weh nonbady neva deh fi kyan dedeh dem wan.


Aal weh hier wat hapm kuda haaly biliiv'ih. Ahn dehn seh, “Ihn du evryting gud. Ihn iivn mek di def hier ahn di dom taak!”


Ahn di disaipl dem wehn glad fi mek im get iina di buot. Ahn siem taim di buot get dah di plies weh dehn wehn gwain!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan