Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 5:34 - The New Testament in Islander Creole

34 Ahn Jesus seh tu im, “Daata, yo fiet mek yo get beta. Yo kyan go huom now iina piis. Yo sofarin uova now.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 5:34
19 Iomraidhean Croise  

Afta ihn get bak deh, som pipl wende ker wan man weh wehn paralaiz —weh kudn muuv ataal— pahn wan strecha. Wen Jesus si ho moch fiet dehn wehn gat iina ihn powa, ihn seh tu di man weh wehn paralaiz, “No wory, mi son, Ah paadn yo sin dem.”


Wen Jesus ton roun ahn si'im, ihn tel im, “No fried, daata! Yo fiet mek yo get beta.” Ahn fahn deh, di uman get kyuor.


Jesus tel im, “Yu kyan go now; yo fiet mek yo get gud!” Siem taim, Bartimaeus kuda si agen, ahn ihn fala Jesus lang di ruod!


So di uman toch Jesus goun ahn siem taim di bliidn stap, ahn di uman nuo ihn wehn get rid a di teribl siknis.


Den di uman, weh wehn nuo wat hapm tu im, get fried, ahn deh trimbl, ahn ihn chruo dong imself fronta Jesus, ahn tel im aal weh wehn hapm.


Den Jesus tel di man, “Get'op ahn go bout yo bizniz. Dah sieka yo fiet, yo get hiil.”


Jesus tel im, “Wel, si! Yo fiet mek yo get bak gud.”


Den Jesus seh tu di uman, “Sieka yo fiet, yo get siev. Go iina piis.”


Jesus seh tu di uman, “Daata, yo fiet mek yo get beta. Yo kyan go huom now iina piis.”


So, az Paul wende priich, di man wende lisn wid aal ihn haat. Paul si how ihn wende hier im, ahn si seh ihn wehn gat fiet fi get kyuor. So Paul luk striet pahn im,


Ahn afta dehn spen wan gud taim deh, di chorch sen dem aaf wid dehn blesin ahn griitin fi dehn bredrin bak dah Jerusalem.


So di jiela seh tu Paul, “Di Roman ofishal dehn aada dehn poliis fi mek unu go now. So unu kyan go iina piis.”


ahn unu tel im seh, “God bles yo ahn Ah huop tingz work out fi yo! Tek kier a yoself, ahn Ah huop yu iit gud tu.” Weh gud dat gwain du fi dat porsn, if unu no help im out wid weh ihn niid?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan