Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 5:3 - The New Testament in Islander Creole

3 Ahn ihn liv mongs di griev dem, ahn nonbady kuda kiip im tai wid chien ataal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 5:3
6 Iomraidhean Croise  

Ahn wen Jesus get outa di buot, siem taim ihn bok'op pan wan man weh wende kom outa di berin grong. Dis man wehn gat iin wan bad spirit iina im.


Plenty taim di pipl dem kech im, ahn tai ihn han ahn ihn fut dem wid chien, bot evry taim ihn brok di chien, ahn mash'op di aiyan aafa ihn fut. Ihn wehn tuu strang fi dehn stap im.


Di man seh dis, bikaaz Jesus wehn aada di bad spirit dem fi kom outa im. Plenty taim dehn wehn atak im —wail ihn han ahn fut dem wehn chien'op ahn ihn wehn aanda gyaad— bot stil yet ihn wuda brok di chien laik notn, ahn di bad spirit ron im weh dah di dezart.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan