Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 4:7 - The New Testament in Islander Creole

7 Ahn som ada siid drap mongs di prikl, ahn di siid dem sprout op, bot di prikl gruo'op uova di likl trii dem ahn chuok dem, so dehn kudn bier notn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 4:7
14 Iomraidhean Croise  

Som taim, laik di siid weh drap mongs di prikl, disya man dah di wan weh hier di mesij, bot aftawod ihn wory bout ihn laif ahn ho moch mony ihn gwain mek, ahn dis kiip dong God mesij, ahn ihn no ton tu notn gud.


Ahn som ada siid drap mongs di prikl, ahn dehn sprout op, bot di prikl gruo'op uova di likl trii dem, ahn chuok dem.


Ahn som ada siid drap pan gud grong; ahn dem sprout op, ahn gruo strang ahn bier plenty fruut. Som a di trii dem wehn gat aan one hundred, som sixty, ahn som a dem thirty taim muo an weh ihn wehn plaant!


Aftawod wen di son kom out, ih bon'op di likl trii dem, bikaaz di ruut neva gaan diip nof, ahn di plaant dem drai op.


Ahn som ada siid drap pan gud grong. Ahn di siid dem sprout op ahn gruo strang ahn bier plenty fruut; som a di trii dem wehn gat aan thirty; som a dem wehn gat aan sixty; ahn som a dem wehn gat aan one hundred muo an weh ihn wehn plaant!”


Den ihn tel di kroud, “Main; unu watch out fi groj ahn griidinis, bikaaz dis laif dah no fi si huu kyan get muo tingz.”


“Unu main, unu no mek unu haat get hevy wid sin, laik di man weh wies ihn laif wid jronkinis, ahn di woriz a dis laif; ahn den, wen unu fain out, Dah Die kech unu aafa gyaad. Ih gwain kom aalava sodn laik wan trap;


Di siid weh drap mongs di prikl dah laik dem weh hier, bot az dehn go pahn dehn wie, di woriz, richiz ahn plezha fahn dis laif wi pail op ahn chuok dem, ahn dehn no gwain ton tu notn gud.


Ahn som a di ada siid drap mongs di prikl, ahn dehn gruo tugeda wid di plaant dem, ahn dehn chuok dem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan