Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 4:5 - The New Testament in Islander Creole

5 Ahn som a di ada siid drap pan raky grong, weh paat plenty dort neva deh. Di siid dem sprout op siem taim bikaaz di dort neva diip nof.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 4:5
11 Iomraidhean Croise  

Som taim, laik di siid weh drap pan di raky grong, wan man hier di mesij ahn risiiv ih siem taim, ahn ih mek im glad.


Ahn wen ihn wende skyata di siid dem, som a ih faal lang di trak ruod, ahn di bord dem kom ahn iit dem op.


Aftawod wen di son kom out, ih bon'op di likl trii dem, bikaaz di ruut neva gaan diip nof, ahn di plaant dem drai op.


Di siid dem weh drap pan raky grong dah laik di pipl dem weh hier di mesij ahn get glad. Bot laik di ruut fi demya trii, di mesij weh dehn hier no go diip iina dem. So, dehn no laas lang, ahn wen di taim fi tes kom, dehn gi'op.


Ahn som a di ada siid dehn drap pan raky grong, weh paat plenty dort neva deh. Aftawod wen di siid dem sprout op, di likl trii dem drai op, bikaaz dehn neva get nof waata.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan