Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 4:4 - The New Testament in Islander Creole

4 Ahn wen ihn wende skyata di siid dem, som a ih faal lang di trak ruod, ahn di bord dem kom ahn iit dem op.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 4:4
8 Iomraidhean Croise  

Di siid wi bii laik God Wod, ahn som taim, laik di siid weh drap pan di trak ruod, wan man hier di mesij bout di Kingdom, bot laik di bord weh iit'op di siid, di devl kom ahn tek weh di mesij, so di man neva andastan ih ahn kiip'ih iina ihn haat.


Ahn wen ihn wende skyata di siid dem, som a ih faal lang di trak ruod, ahn di bord dem kom ahn iit dem op.


Som taim, laik di siid weh drap pan di trak ruod, di pipl dem hier di mesij, bot laik di bord weh iit'op di siid, Satan kom faas ahn tek weh di mesij ahn di pipl dem no andastan.


“Unu hier weh Ah gat fi seh! Wan taim wan faama wehn gaan out, gaan plaant som siid.


Ahn som a di ada siid drap pan raky grong, weh paat plenty dort neva deh. Di siid dem sprout op siem taim bikaaz di dort neva diip nof.


Di siid dem weh drap pan di trak ruod dah laik dem weh hier. Bot di devl kom faas laik wan bord ahn tek weh di mesij fahn dehn haat, so ihn wi henda dem fahn biliiv ahn get siev.


“Wan taim wan faama gaan out, gaan plaant ihn siid. Ahn wen ihn skyata di siid dem, som a dem drap lang di trak ruod, ahn dehn step pan dem. Den di bord kom fahn iina di ier ahn iit dem op.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan