Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 4:35 - The New Testament in Islander Creole

35 Dat siem die wen di iivnin kom dong, Jesus tel ihn disaipl dem, “Mek wi go uova di ada saida di liek.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 4:35
11 Iomraidhean Croise  

Rait afta dat Jesus sen di disaipl dem iina di buot fi go bak kraas di neks saida di liek hed a im, wail ihn sen di kroud bak huom.


Now, wen Jesus si di huol paila pipl dem weh wende roun im, ihn tel ihn disaipl dem fi get redy fi go uova di ada saida di liek.


Den Jesus kraas bak uova di ada saida di liek. Ahn wen ihn get outa di buot, wan huol paila pipl gyada roun im pan di biich.


Rait afta dat Jesus sen ihn disaipl dem iina di buot fi go bak kraas di neks saida di liek dah Bethsaida toun hed a im, wail ihn sen di kroud bak huom.


Den ihn get iina di buot ahn lef dem, fi kraas uova di neks saida di liek agen.


Wan die Jesus tel ihn disaipl dem, “Mek wi go uova di ada saida di liek.” So dehn get iina wan buot ahn gaan.


Ahn ihn seh tu dem, “Unu stil no gat fiet iina mi powa?” Alduo dehn wehn fraitn ahn uova sopraiz, dehn aks wan anada, “Dah huu disa man weh gi aadaz ahn mek di briiz ahn di sii pie im main?”


Afta dat, Jesus gaan dah di neks saida Galilee liek weh som pipl kaal Tiberias Sii.


Den dehn get iina wan buot ahn tek aaf kraas di waata fi go Capernaum. Bot ih wehn daak aredy, ahn Jesus neva deh wid dem yet.


Wen di kroud fain Jesus pahn di neks saida di liek, dehn aks im, “Tiicha, dah wen yuu kom yah?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan