Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 4:29 - The New Testament in Islander Creole

29 Wen di fruut raip, di faama go siem taim ahn pik aaf aal di fruut, bikaaz dah taim fi gyada.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 4:29
9 Iomraidhean Croise  

Mek di two a dem gruo'op tugeda til dehn taim fi pik. Den, wen di taim kom fi gyada op di fruut, Ah gwain tel dem weh inchaaj seh, “Unu dig op aal di bad bush fos ahn tai dem op fi bon dem, bot gyada aal di gud fruut dem weh unu pik op ahn put dem iina mi stuor-hous.” ’ ”


Di grong bai ihself mek di siid spring'op ahn di trii gruo, ahn bier fruut: fos di stem, den di liif, den di huol trii ful a fruut.


Ahn wan nada ienjel weh wehn inchaaj a di Templ faiya, kom out fahn saida di alta. Ihn baal out haad deh tel di ienjel weh deh huol di shaap mashet, seh, “Tek yo shaap mashet ahn kot dehn bonch a griep. Gyada dem fahn aafa aal di vain pahn di ort, bikaaz dehn griep don raip.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan