Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 4:16 - The New Testament in Islander Creole

16 Som taim, laik di siid weh drap pan di raky grong, di pipl hier di mesij ahn risiiv ih siem taim, ahn ih mek dem glad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 4:16
14 Iomraidhean Croise  

Ahn som a di ada siid drap pan raky grong, weh paat plenty dort neva deh. Di siid dem sprout op siem taim bikaaz di dort neva diip nof.


Som taim, laik di siid weh drap pan di trak ruod, di pipl dem hier di mesij, bot laik di bord weh iit'op di siid, Satan kom faas ahn tek weh di mesij ahn di pipl dem no andastan.


Bot laik di ruut fi demya trii, di mesij weh dehn hier no go diip iina dem. So dehn no laas lang, ahn wen trobl kom, or wen pipl waahn fuos dem fi stap biliiv di mesij, dehn gi'op kwik.


Di siid dem weh drap pan raky grong dah laik di pipl dem weh hier di mesij ahn get glad. Bot laik di ruut fi demya trii, di mesij weh dehn hier no go diip iina dem. So, dehn no laas lang, ahn wen di taim fi tes kom, dehn gi'op.


Unu si, John dah wehn laik wan lamp weh wende shain brait iina unu haat, ahn weh ihn wehn tel unu, mek unu rijais fi wan likl wail.


Agrippa ansa Paul, “Huol aan Paul! Yu tink seh iina dis shaat taim yu kuda ton mii iina wan Kristyan?”


Dongtu Simon ihnself wehn biliiv; ahn afta ihn get baptaiz, ihn staat go lang wid Philip, ahn ihn wehn uova sopraiz fi si di mirakl ahn big wanda dem weh Philip wende du.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan