Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 3:27 - The New Testament in Islander Creole

27 “Nonbady kyan brok iina wan strang man hous fi tiif out ihn tingz, if ihn no tai dong di strang man fos. Wen ihn don tai'im op, den ihn kyan tiif out di hous.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 3:27
17 Iomraidhean Croise  

“How sombady gwain brok iina wan strang man hous fi tiif out ihn tingz, if ihn no tai dong di strang man fos? Wen ihn don tai'im op, den ihn kyan tiif out di hous.


Di taim kom now fi mek God joj di pipl iina disa worl, ahn him gwain chruo out Satan, weh dah di wan weh deh ruul dis worl.


Ahn suun-suun, fi wi God —di Faada a Piis— gwain distrai Satan powa ahn put im aanda unu fut dem! So, Ah seh: mek di gries a di Laad Jesus Christ deh pahn unu.


Dat hapm so God kuda tek weh di powa a di wikid ruula ahn atarity dem iina di spirit worl. Ahn ihn mek wan uopm shuo a dem, wen ihn liid dem prizna iina ihn viktry paried.


So den, jos laik how di pikniny dem dah flesh ahn blod, Jesus baan iina di worl laik flesh ahn blod tu. Di chruut dah seh, dah ongl laik wan hyuuman ihn kuda wehn ded. Ahn ongl chruu deh ded, ihn kuda distrai di devl weh yuuztu gat powa uova det.


Bot evrybady weh kiip aan deh sin dah di devl pikniny, bikaaz di devl deh sin fahn di biginin! Ahn dis dah wai di Son a God wehn kom fah: ihn kom fi distrai aal weh di devl du.


Bot, unu —weh dah mi pikniny dem— unu dah fi God, ahn unu don win di viktry uova dehn faals prafit aredy, bikaaz di Wan weh deh iina unu, muo grieta an di wan weh deh iina disya worl.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan