Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 3:18 - The New Testament in Islander Creole

18 ahn Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, ahn James —dat dah Alphaeus son. Den Thaddaeus, ahn Simon, di zealot,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 3:18
27 Iomraidhean Croise  

Dis dah di kyapimta son, no chruut? Ihn muma niem Mary, ahn ihn breda dehn niem James, Joseph, Simon, ahn Judas,


Afta dis, wen Jesus lef aaf fahn dehso ahn wende waak lang di wie, ihn si wan man weh wehn niem Matthew deh sidong iina ihn taks hous. Ahn Jesus tel im seh, “Kom! Fala mi no!” Ahn Matthew get'op ahn gaan wid im.


Ahn wail ihn wende waak lang di wie, ihn si wan man weh niem Levi, Alphaeus son, deh sidong iina ihn taks hous. Ahn Jesus tel im seh, “Kom! Fala mi no!” Ahn Levi get'op ahn gaan wid im.


ahn James ahn ihn breda John —Zebedee son dem— weh Jesus nik-niem dem, Boanerges, weh miin, “Di Tonda Son dem,”


ahn di laas wan, Judas Iscariot, di wan huu weh wehn gwain sel out Jesus. Aftawod, Jesus ahn ihn disaipl dem gaan iina wan hous.


Dah no di kyapimta, Mary son, ahn breda tu: James, Joses, Judas, ahn Simon? Ihn sista dem no deh yah deh liv roun wi tu?” Ahn di pipl dem get beks bout dat ahn neva waahn aksep im.


Now Simon Peter breda, weh niem Andrew, dah wehn wan a John two disaipl weh wehn hier weh John wehn seh bout Jesus. So, ihn gaan fala Jesus tu.


Thomas, weh dehn yuuztu kaal Didymus, or di Twin, tel di ada disaipl dem, “Mek aala wi go wid Jesus; mek wi ded wid im tu!”


Now wan neks disaipl weh niem Judas —no Judas Iscariot— seh tu Jesus, “Laad, dah weh mek yuu gwain shuo wii now how yo wandaful, bot yo no gwain shuo di res a di pipl fahn disa worl?”


Simon Peter ahn Thomas —weh dehn wehn kaal di Twin— ahn Nathaniel, weh kom fahn Cana iina Galilee sekshan, ahn Zebedee two son dem, lang wid two muo a Jesus disaipl dem wehn miit'op deh.


Wen dehn get bak, dehn gaan opstiez dah di ruum weh dehn wende stie. Demya dah aala dem weh wehn dedeh: Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, ahn James —weh dah wehn Alphaeus son. Den yo wehn gat Simon, weh dehn kaal di zealot, ahn Judas —weh dah wehn James son.


Ahn wen dehn don tel dem aal demya tingz, James stan op ahn seh, “Hier weh Ah gat fi seh, bredrin.


Di neks die Paul ahn aala wi gaan si James. Ahn aal di chorch liida dem wehn dedeh tu.


Afta dat, ihn apier'op tu James; ahn den ihn apier'op tu aal di ada apasl dem.


Wii no gat di rait fi bring wi waif weh chros iina di Laad lang wid wi wen wi deh travl, siem laik weh di ada apasl dem, ahn di Laad breda dem, ahn Peter du?


bot Ah neva si non a di ada apasl dem, ongl James, di Laad breda.


Iivn James, Peter, ahn John, huu dah wehn di muos impuotant chorch liida dem, wehn kom fi riiyalaiz seh God wehn bles di work weh Ah wende du. So dehn shiek han wid mi ahn Barnabas, fi shuo seh aala wi dah wehn paadna. Ahn dehn wehn grii seh mii ahn Barnabas wehn fi go priich tu di Gentile pipl dem, ahn dem wuda go tu dem weh dah Jew.


Dis leta dah fahn mii, James, weh deh sorv God ahn di Laad Jesus Christ. Ai deh rait tu aala God pipl dem weh skyata aal uova di worl. Mek God bles aala unu!


Dis leta dah fahn mii, Jude, wan a Jesus Christ sorvant, ahn fi James breda. Ah deh rait dis leta tu aal dehn pipl weh God don set apaat fi bii ihn uon pipl, ahn weh ihn lov, ahn weh Jesus ihnself deh kiip sief.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan