Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 3:11 - The New Testament in Islander Creole

11 Ahn wen di pipl weh wehn gat bad spirit iina dem si'im, dehn wuda hiiv dehnself dong fronta im ahn baal out, “Yu dah God Son!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 3:11
14 Iomraidhean Croise  

Den di res a dem iina di buot staat waaship Jesus, deh seh, “Yuu dah God son fi chruut!”


Den di devl weh temp pipl gaan tu im ahn tel im, “If yuu dah God son fi chruut, tel demya rak dem fi ton iina bred.”


Ahn ihn tel Jesus, “If yuu dah God son, chruo dong yoself fahn op yahso, bikaaz ih rait dong seh, ‘God gwain aada ihn ienjel dem fi tek kier a yo. Wid dehn han dem dehn gwain huol yo op, so nat iivn yo fut dem gwain get bruuz op pan di rak dem.’ ”


Az suun az dehn si Jesus, dehn baal out seh, “Uo, Son a God, dah weh yo waahn wid wi? Yo mosy kom fi haraas wi bifuor di taim fi jojment?”


So di bad spirit dem staat deh beg Jesus deh seh, “If yo gwain ron wi out, pliiz mek wi go iina di hag dem.”


Dis dah di biginin a di Gaaspl, di gud nyuuz bout Jesus Christ, God son.


Ahn ihn ron out plenty bad spirit outa plenty pipl, ahn di spirit dem baal out seh, “Yuu dah God Son!” Bot Jesus tel dem fi les naiz, bikaaz dehn wehn nuo seh him dah wehn di Mesaya.


Now wen ihn si Jesus, ihn drap pan ihn nii fronta im, ahn baal out pan tapa ihn vais, “Jesus, Son a di Muos Hai God, dah weh yo waahn wid mi? Ah deh beg yo, no fi haraas mi!”


Ihn fala Paul ahn di res a wi deh baal out seh, “Demya man dah di sorvant fi di Muos Hai God! Dehn tel yo how yu kyan get siev!”


Ahn if unu uova hongry, den iit huom dah unu hous, so wen unu gyada tugeda unu no gwain bring di Laad jojment pahn unu uonself. Now, az fi di ada tingz, Ah gwain tel unu bout demde wen Ah kom, kom fi si unu.


Unu seh unu biliiv iina di Wan chruu God. Gud fi unu! Bot iivn di diimon dem biliiv seh wan God deh, ahn dehn trimbl.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan