Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 15:34 - The New Testament in Islander Creole

34 Den three aklak dah iivnin Jesus baal out haad ahn seh, “Eloi, Eloi, lema sabachthani!” weh miin, “Mi God, Mi God, wai yo abandon mi?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 15:34
16 Iomraidhean Croise  

Dah wehn migl die now, wen daaknis kom uova di huol lan fi three owaz.


Den, bout three aklak Jesus hala out haad-haad, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” weh miin, “Mi God, Mi God, wai yo abandon mi?”


Dah wehn nine aklak iina di maanin wen dehn niel'op Jesus pan di kraas.


Wen som a di pipl weh wende roun hier im, dehn seh, “Unu hier im! Ihn deh kaal'op pahn Elijah!”


Dah wehn bout migl die now, wen daaknis kom uova di huol lan fi three owaz,


Den Jesus hala out haad, “Faada, iina yo han, Ah deh put, mi spirit.” Az suun az ihn don seh dat, ihn bluo fi di laas taim ahn ded.


Now, roun three aklak wan iivnin, Cornelius wehn get wan vizhan fahn God, ahn iina dis vizhan wan ienjel kom iina ihn ruum ahn seh tu im, “Cornelius!”


Memba seh: wen Jesus wende liv dong yah pahn ort, ihn hala out tu God haad wid di livin ai-waata, ahn beg im fi siev im fahn det. Ahn sieka weh Jesus wehn ombl ihnself ahn obie God, di Laad wehn hier ihn prayaz.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan