Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 14:44 - The New Testament in Islander Creole

44 Now, di man weh sel out Jesus wehn don tel dem seh, “Di siem man weh Ah gwain kis dah di wan weh unu deh luk fah, so unu grab im, ahn mek shuor im no get-weh.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 14:44
13 Iomraidhean Croise  

Get'op; mek wi go! Si! Di wan weh deh sel mi out deh kom!”


Wail Jesus wende taak, siem taim Judas —huu dah wehn wan a di twelve disaipl— get deh. Ahn wan paila pipl wid suod ahn big stik wende wid im, bikaaz di chiif priis, di tiicha a di Laa, ahn di ada Jewish rilijos liida dehn wehn sen dem.


So Judas waak rait op tu Jesus ahn hiel im, “Tiicha!” ahn ihn gi'im wan kis.


Afta dehn don get wan gud biitn, dehn chruo dem iina jiel ahn dehn tel di jiela fi mek shuor seh ihn lak dem op gud.


So, unu no fi fried ataal fi demya pipl weh deh fait gens unu. Dis dah wan sain fi aala dem seh dehn don duum fi distrokshan, bot God don put unu wan-said fi siev unu!


Now wid mi uon han mii, Paul, deh rait dis laas paat yah: Iina aala mi leta dem, dis dah di wie Ah kyan shuo seh dah mii miself deh rait'ih. Dis dah di wie Ah set'ih out.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan