Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 13:21 - The New Testament in Islander Creole

21 “Den if enybady tel unu iina daty taim: ‘Unu luk yah!’ or, ‘Unu luk deh! Dis dah Christ, di Mesaya!’ unu no biliiv dem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 13:21
8 Iomraidhean Croise  

bikaaz plenty pipl gwain kom deh yuuz mai niem deh seh, ‘Ai dah di Mesaya!’ Ahn dehn gwain fuul'op plenty a unu.


Ahn if di Laad neva shaatn op demya diez, nonbady wuda get siev; bot jos sieka dem weh God wehn chuuz, ihn gwain shaatn di taim.


Bikaaz plenty faals Christ ahn faals prafit gwain kom op. Ahn dehn gwain trai trik di pipl deh shuo dem som big mirakl ahn wandaz tu. Dehn gwain iivn trai trik di pipl weh God don chuuz, if dehn kyan fuul dem tu.


Ahn Jesus seh, “Unu wach out ahn no mek nonbady fuul unu op; bikaaz plenty pipl gwain kom deh yuuz mai niem deh seh, ‘Ai dah di Mesaya!’ ahn ‘Di taim deh nier!’ Unu no fi fala dem.


Ah kom wid mi Faada atarity, ahn unu no aksep mi. Bot if sombady els kom wid ihn uon atarity, unu wuda aksep im duo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan