Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 11:1 - The New Testament in Islander Creole

1 Wen Jesus ahn ihn disaipl dem get nier Jerusalem, dehn wende paas chruu di toun dem weh niem Bethphage ahn Bethany, nier Alivz Mountin. Den Jesus sen two a ihn disaipl hed a im.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 11:1
14 Iomraidhean Croise  

Den Jesus lef fahn deh ahn gaan dah Bethany ahn spen di nait dehso.


Lieta, wen Jesus wende sidong him wan op pahn Alivz Mountin, di disaipl dem kom op tu im bai dehnself ahn seh, “Tel wi, wentaim demya tingz gwain hapm, ahn wish sain wi gwain si fos so wi kyan nuo seh yu deh kom bak ahn di worl gwain en?”


Den dehn sing wan hims, ahn aftawod dehn gaan op pan Alivz Mountin.


Ahn ihn tel dem, “Unu golang iina di toun hed a unu. Wen unu get deh, unu gwain fain wan kuolt tai op, weh nonbady neva raid yet. Luus ih weh ahn bring ih yah fi mi.


Lieta, wen Jesus wende sidong him wan op pahn Alivz Mountin, uova di neks saida di Templ, Peter, James, John, ahn Andrew kom taak wid im iina praivit.


Ahn Jesus sen two a dem out. Bot bifuor dem gaan, ihn seh, “Unu golang iina di sity, ahn unu gwain bok'op wid wan man weh deh ker wan mog a waata. Unu fala im


Ahn ihn kaal di twelve disaipl tugeda, ahn ihn gi dem di atarity uova di bad spirit dem. Den ihn staat sen dem out two-two.


Bot Jesus gaan dah di hil weh niem Alivz Mountin,


Den di apasl dem gaan bak dah Jerusalem fahn di mountin weh niem Alivz, weh no tuu faar fahn di sity —bout di distans Moses Laa lou wi fi waak pahn di Sabat die.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan