Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 10:26 - The New Testament in Islander Creole

26 Wen di disaipl dem hier weh Jesus seh, dehn get shak ahn seh tu wan anada, “So, dah huu kyan get siev den?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 10:26
9 Iomraidhean Croise  

Ih muo iiziya fi wan kyamil paas chruu wan niigl ai, an fi wan rich man get iina God Kingdom.”


Jesus luk striet pahn dem ahn seh, “Fi man dis impasabl, bot no fi God; bikaaz fi God, evryting iz pasabl.”


Den ihn get iina di buot wid dem, ahn di briiz chek'op! Dis mek di disaipl dem wanda bout'ih, ahn dehn kuda haaly biliiv wat hapm, bikaaz dehn stil kudn andastan bout di miinin a di mirakl a di five bred.


Aal weh hier wat hapm kuda haaly biliiv'ih. Ahn dehn seh, “Ihn du evryting gud. Ihn iivn mek di def hier ahn di dom taak!”


Pan di wie, wan man aks Jesus, “Laad, ongl likl bit a pipl gwain siev?” Jesus ansa seh,


Dehn wan a dem aks Jesus, “So, dah huu kyan get siev den?”


Dehn ansa ahn seh, “Chros iina di Laad Jesus, ahn yuu ahn yo huol famaly gwain siev.”


Eny a dem dah Christ sorvant? Ah nuo seh Ah deh taak laik wan mad man, bot Ai sorv Christ iivn muo beta an dem. Di chruut dah seh, Ai work haada an aala dem. Ah get chruo iina jiel plenty muo an eny a dem. Ah get wip plenty muo taim an Ah kyan kount, ahn Ah wende dah det duo muo an aala dem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan