Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 1:5 - The New Testament in Islander Creole

5 Ahn aal di pipl fahn Jerusalem ahn fahn aal uova Judea lan gaan dong dah di Jordan riva, gaan hier John priich. Ahn aala di pipl dem weh wehn kanfes dehn sin, John wehn baptaiz dem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 1:5
15 Iomraidhean Croise  

So wan huol paila pipl wehn fala im fahn Galilee, fahn Decapolis, Jerusalem, Judea, ahn fahn uova di Jordan riva.


Dis mesinja dah wehn John di Baptist. Ahn jos laik how Isaiah wehn seh, John apier'op iina di dezart, ahn ihn priich ahn baptaiz di pipl dem. John seh tu dem, “Ripent ahn baptaiz so God kyan paadn unu sin.”


John kluoz wehn mek outa kyamil hier, ahn ihn wehn gat aan wan leda belt roun ihn wies, ahn ihn yuuztu iit luokos ahn wail hony.


Aala dis wehn hapm dah wan toun weh niem Bethany, weh wende kraas di neks saida di Jordan riva weh paat John wende baptaiz pipl.


Ahn John di Baptist wende dah Aenon —weh deh nier tu Salim— deh baptaiz pipl dehso tu, bikaaz plenty waata wehn dedeh, ahn di pipl dem wende kom fi get baptaiz.


Unu si, John dah wehn laik wan lamp weh wende shain brait iina unu haat, ahn weh ihn wehn tel unu, mek unu rijais fi wan likl wail.


Dongtu wan paila dem weh staat biliiv iina Jesus —ahn weh yuuztu praktis uobya— kom out iina di uopm ahn kanfes ih; ahn dehn ker dehn blak-aat buk dem ahn bon dem op fronta evrybady. Wen dehn kalkyuliet ho moch di buk dem kaas, ih wuda wehn kom op tu bout fifty thousand silva mony.


Peter ansa ahn seh, “Ripent, ton fahn unu sin, ahn aala unu fi get baptaiz iina Jesus Christ niem, so God kyan paadn unu. Den ihn gwain gi unu di gif a di Holy Spirit.


So den, unu fi kanfes unu sin dem tu wan anada, ahn prie fi wan anada so dat unu kyan get hiil. Memba seh, wen wan porsn weh rait wid God prie, dat uova powaful ahn tingz gwain hapm!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan