Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 1:45 - The New Testament in Islander Creole

45 Bot di man gaan ahn tel evrybady weh ihn miit lang di ruod bout weh Jesus du! So, Jesus kudn kom nier di toun dem ahn mek di pipl dem si'im, bot ihn stan out weh paat nonbady neva deh liv. Bot di pipl dem fahn aal bout di plies stil gaan weh ihn wende, aal di siem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 1:45
12 Iomraidhean Croise  

So di suoldya dem tek di mony ahn du evryting weh dehn tel dem fi du. Dah das wai ontil tudeh die dehn spred out dis siem stuory mongs di Jew pipl dem.


Ahn di nyuuz bout weh Jesus wehn du get spred out uova di huol lan.


Bot dehn gaan ahn spred out di nyuuz bout Jesus uova daty huol lan.


Den Jesus gaan bak dah di liek ahn wen ihn get deh, wan paila pipl gyada op roun im, ahn ihn staat tiich dem.


Siem taim wan paila pipl staat gyada op outa duo fi wiet pahn im agen. Ih wehn so big, Jesus ahn ihn disaipl dem neva get taim fi iit.


Den Jesus gaan dah di liek wid ihn disaipl dem, ahn wan huol paila pipl fahn Galilee, ahn Judea lan,


Den Jesus aada aal di pipl dem weh wehn dedeh no fi tel nonbady. Bot di muo ihn tel dem no fi taak, di muo dehn taak bout'ih.


Ahn wan huol paila pipl wende fala im, bikaaz dehn wehn si di mirakl dem weh ihn wende du fi di sik pipl dem.


Ahn, Titus, yu gat plenty pipl mongs unu —speshaly demde pipl weh insis seh unu hafy get sorkomsaiz— weh no waahn pie no main ataal tu di chruu tiichin dem. Dehn jos deh fuul'op di ada biliiva dem wid dehn fuulishnis weh dehn deh tiich.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan