Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 1:41 - The New Testament in Islander Creole

41 Wen ihn seh dat, Jesus wehn get sary fi im, ahn ihn strech out ihn han, toch di man, ahn tel im seh, “Yees, Ah waahn kyuor yo, so get beta rait now!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 1:41
12 Iomraidhean Croise  

Wen ihn si di paila pipl, ihn get sary fi dem, bikaaz dehn wehn opset ahn no gat nonbady fi help dem, jos laik wen di shiip dehn no gat non shepad.


Wan taim wan man weh wehn gat leprosy wehn gaan tu Jesus ahn chruo dong ihnself rait fronta im deh beg fi help. Ihn seh, “Jesus, if yuu waahn, yo kyan mek Ah get beta.”


Ahn siem taim di leprosy lef di man ahn ihn get beta!


Den Jesus get'op ahn tel di briiz fi kuul dong, ahn tel di liek, “Stan stil!” Ahn siem taim, di briiz kuul dong ahn evryting get bak kyaam-kyaam!


Jesus tek di likl gyal han ahn seh, “Talitha koum,” weh miin, “Likl gyal, get'op!”


Wen Jesus get outa di buot, ihn si wan huol paila pipl ahn ihn get sary fi dem, bikaaz dehn wehn luk laik shiip bitout wan shepad fi tek kier a dem. So ihn staat tiich dem plenty tingz.


God Son dah di Lait weh shuo wi God griet gluory. So, wen unu si di Son, unu deh si God tu, bikaaz di Son dah di siem jos laik God. Ahn chruu di powa a ihn wod, di huol worl ahn evryting weh egzis, deh huol tugeda. So, wen God Son don wash weh fi wi sin dem, ihn gaan op iina hevn, gaan sidong bai di rait saida God di Muos Powaful Wan!


So den, Jesus wehn hafy bii laik wii iina evrywie, huu dah ihn bredrin, so dat ihn kuda wehn sorv God az fi wi chruu Hai Priis ful a morsy; ahn kuda sakrifais ihnself fi aala di pipl dehn sin, ahn mek wi rait wid God ahn ton iina ihn fren dem.


Unu si, fi wi Hai Priis Jesus dah no wan weh kyaahn andastan fi wii wiiknis dem, bikaaz him don get temp iina evrywie siem laik wi —ahn stil yet, him neva sin nontaim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan