Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 1:4 - The New Testament in Islander Creole

4 Dis mesinja dah wehn John di Baptist. Ahn jos laik how Isaiah wehn seh, John apier'op iina di dezart, ahn ihn priich ahn baptaiz di pipl dem. John seh tu dem, “Ripent ahn baptaiz so God kyan paadn unu sin.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 1:4
11 Iomraidhean Croise  

Ah deh baptaiz unu wid waata fi shuo seh unu ripent ahn ton fahn unu sin dem, bot sombady gwain suun kom weh beta an mii, ahn ihn gat muo powa. Mii no gud nof iivn fi work laik ihn sorvant, nat iivn fi ker ihn shuuz dem. Him dah di wan weh gwain baptaiz unu wid di Holy Spirit ahn wid faiya.


Ahn John baptaiz aala di pipl dem weh wehn kanfes dehn sin.


Ahn aal di pipl fahn Jerusalem ahn fahn aal uova Judea lan gaan dong dah di Jordan riva, gaan hier John priich. Ahn aala di pipl dem weh wehn kanfes dehn sin, John wehn baptaiz dem.


fi tel di pipl dem seh God kyan fargiv dehn sin, ahn kyan siev dem.


Ahn John di Baptist wende dah Aenon —weh deh nier tu Salim— deh baptaiz pipl dehso tu, bikaaz plenty waata wehn dedeh, ahn di pipl dem wende kom fi get baptaiz.


Ahn unu mosy wehn hier bout weh wende hapm aal uova Judea lan, dis ting weh staat iina Galilee afta di baptizam weh John priich bout.


So, breda, weh yu deh wiet fah? Get'op ahn go get baptaiz, ahn hala out tu di Laad deh seh, “Laad Jesus, wash weh mi sin dem!” ’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan