Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 9:51 - The New Testament in Islander Creole

51 Wen di taim wende get nier fi Jesus get ker bak dah hevn, ihn disaid seh dah wehn di taim ihn hafy go Jerusalem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 9:51
29 Iomraidhean Croise  

Ahn afta di Laad Jesus don taak tu ihn disaipl dem, ihn get ker'op dah hevn ahn den ihn sidong pahn God rait said.


Bot Ah gat wan teribl sofarin fi go chruu fos, ahn Ah gwain deh aanda wan paila presha til'ih don.


Den Jesus gaan chruu plenty big ahn smaal toun deh tiich, wail ihn wehn gwain Jerusalem.


Wail Jesus wende pan di wie gwain Jerusalem, ihn wende paas chruu di plies bitwiin Samaria ahn Galilee.


Jesus kaal ihn twelve disaipl dem wan-said ahn tel dem, “Unu hier now; wi gwain op dah Jerusalem ahn evryting weh di uol taim prafit dem wehn rait bout di Son a Man gwain hapm.


Wail dehn wende hier dis, Jesus tel dem wan parabl, bikaaz ihn wehn deh nier tu Jerusalem ahn di pipl dem wende tink seh God wehn gwain kom fi ruul uova Israel dah siem taim.


Wen Jesus don seh aal dem tingz, ihn kantinyo ihn wie op dah Jerusalem.


Ahn az ihn wende bles dem, Jesus staat separiet fahn dem, ahn den ihn get ker'op dah hevn.


Az dehn wende waak gwain lang di ruod, wan man seh tu Jesus, “Ai waahn fala yo no main weh yo go.”


Di iivnin bifuor di Paasuova selibrieshan, Jesus wehn nuo seh di taim kom fi mek im lef dis worl ahn go bak tu di Faada. Ihn wehn aalwiez lov aala dem weh deh iina di worl weh dah fi him, so now ihn shuo dem seh fi him lov fi dem wuda neva don nontaim.


Yees, Ah kom fahn di Faada ahn kom iina di worl; ahn now Ah gwain lef disa worl ahn go bak tu di Faada agen.”


“Bot now Ah gwain bak tu di Wan weh sen mi, ahn non a unu stil no aks mi weh Ah gwain?


“Faada, Ah suun kom tu yu, ahn Ah no gwain deh iina disa worl no muo, bot dem gwain stil deh yah. So, Holy Faada, Ah deh aks yo fi protek dem chruu di powa weh deh iina yo niem, di siem powa weh yo wehn gi mi, so dem kyan bii wan, jos laik how mii ahn yu dah wan.


Den sopuoz unu kuda si di Son a Man deh go bak op dah di plies weh ihn kom fram den?


fahn di taim ihn staat ihn work, til di die ihn get ker'op dah hevn. Bot bifuor ihn gaan op, ihn gi di apasl dem weh ihn wehn pik di aada dem weh ihn wehn get fahn di Holy Spirit.


Afta ihn don seh dat, ihn staat riez ahn ihn gaan op iina hevn rait fronta dehn ai. Den wan kloud kova im op ahn dehn kudn si'im no muo.


dah di siem maity powa weh God wehn yuuz, wen ihn riez Christ Jesus op bak fahn di ded, ahn put im fi sidong pahn ihn rait han said iina hevn!


Ah deh push fi get dah di finish'in lain so Ah kyan win di praiz. Dah praiz dah di laif weh no gwain don nontaim ataal weh God kaal wi fi get, chruu Christ Jesus.


Dis dah di siikrit bout fi wi fiet, ahn nonbady kyaahn aagyo gens ih: Christ wehn kom iina di worl az wan hyuuman, ahn God Spirit pruuv seh him wehn raichos. Di ienjel dem si'im, ahn di pipl dem wehn taak bout im iina aal di difrent nieshan dem. So dat, iina di worl plenty pipl kom fi chros iina him —di Wan weh God wehn tek op dah hevn.


Ahn mek wi kiip wi ai dem pahn Jesus, bikaaz wi fiet dipen pahn him fahn staat til wi get dah di en! Memba seh: him gaan chruu di shiem ahn mek dem niel'im op pahn wan kraas, ahn ihn neva tink notn a ih bikaaz ihn nuo seh, pahn di en ihn wehn gwain mek im hapy fi du'ih. Ahn now, ihn deh sidong pahn di rait han saida God chruon!


So den, bredrin, Jesus don gaan deh, hed a wii, ahn him dah fi wi Hai Priis fareva siem laik how Melchizedek dah wehn Hai Priis lang-lang taim abak!


Den, Christ gaan op iina hevn weh paat ihn deh sidong pahn di rait han saida God. Ahn now ihn deh ruul uova aal di ienjel, ahn di atarity, ahn di powa dem —aala dem hafy du weh ihn seh dehn fi du!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan