Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 9:30 - The New Testament in Islander Creole

30-31 Aalava sodn Moses ahn Elijah apier'op wid wan brait lait fahn hevn roun dem, ahn dehn staat taak wid Jesus! Dehn taak bout how ihn gwain suun ded iina Jerusalem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 9:30
13 Iomraidhean Croise  

ahn ihn gwain go fronta di Laad wid di siem spirit ahn powa laik weh di prafit Elijah yuuztu gat. Ihn iivn gwain mek di pupa dem staat lov bak dehn pikniny dem agen. Ahn di pipl dem, weh neva yuuztu fala God Laa bifuor, gwain staat tink laik raichos pipl ahn staat du weh rait. Ahn so, yo son gwain mek di Laad pipl dem redy fi sorv im.”


Den Jesus eksplien evryting weh wehn rait dong iina di Skriptyo bout ihnself tu dem. Ihn staat fahn Moses ahn kom rait dong tu aal di prafit dem.


Afta dat, ihn seh tu dem, “Demya dah di siem tingz Ah wehn tel unu bout wen Ah stil wende wid unu: evryting weh Moses, di prafit dem, ahn weh wehn rait dong iina di Psalms bout mii wehn hafy hapm.”


Dehn ansa, “Som seh yu dah John di Baptist, ahn som seh yu dah Elijah, ahn som ada wan deh seh yu dah wan a di ada uol taim prafit fahn lang-lang taim weh kom bak tu laif.”


Ahn wail Jesus wende prie, ihn huol fies chienj so ihn luk difrent, ahn ihn kluoz get uova wait ahn brait.


Chruu Moses God gi wi di Laa, bot chruu Jesus Christ ihn shuo wi plenty lov, kainis ahn chruut.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan