Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 9:19 - The New Testament in Islander Creole

19 Dehn ansa, “Som seh yu dah John di Baptist, ahn som seh yu dah Elijah, ahn som ada wan deh seh yu dah wan a di ada uol taim prafit fahn lang-lang taim weh kom bak tu laif.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 9:19
12 Iomraidhean Croise  

ahn ihn seh tu ihn sorvant dem, “Him dah John di Baptist! Ihn kom bak tu laif; das wai ihn gat aal demde powa fi du aal demde mirakl!”


Iina demde diez John di Baptist apier'op deh priich iina di Judea dezart deh seh,


Now King Herod get fi hier bout Jesus bikaaz evrybady wende taak bout im. Som pipl wende seh, “Dah John di Baptist weh kom bak tu laif; das wai ihn gat aal demde powa fi du aal demde mirakl.”


Ada pipl seh, “Ihn dah Elijah.” Ahn som seh, “Ihn dah wan prafit laik wan a dem fahn di uoldn taim.”


Wan die Jesus gaan bai imself, gaan prie. Ihn disaipl dehn neva deh so faar fahn weh paat ihn wende, so ihn aks dem, “Dah huu di pipl dem deh tek mii fah?”


Den Jesus aks dem, “Ahn weh bout unu? Dah huu unu seh dah mii?” Peter ansa, “Yuu dah di Christ, God Mesaya!”


So dem aks im, “Wel, dah huu yuu den? Elijah?” Ahn John seh, “No, Mi dah no him niida.” Den dehn aks im, “Den, yuu dah di Prafit?” Ahn ihn seh, “Nuo sah.”


Wen dehn hier aala demde tingz, som a di pipl iina di kroud seh, “Dis man dah di Prafit fi chruut!”


So dehn aks di man agen, “Wel, weh yuu gat fi seh bout di man, sins dah fi yo ai ihn kyuor?” Di man seh, “Him dah wan prafit fi chruut.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan