Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 8:5 - The New Testament in Islander Creole

5 “Wan taim wan faama gaan out, gaan plaant ihn siid. Ahn wen ihn skyata di siid dem, som a dem drap lang di trak ruod, ahn dehn step pan dem. Den di bord kom fahn iina di ier ahn iit dem op.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 8:5
15 Iomraidhean Croise  

Jesus ansa dem, “Di man weh plaant gud siid dah laik di Son a Man,


“Unu dah laik saalt fi di pipl fahn di worl. Bot if dah saalt luuz ih ties, how ih gwain ties laik saalt agen? Ih no gwain gud fi notn ataal, ongl fi chruo pan di grong fi pipl waak pahn ih.


Som taim, laik di siid weh drap pan di trak ruod, di pipl dem hier di mesij, bot laik di bord weh iit'op di siid, Satan kom faas ahn tek weh di mesij ahn di pipl dem no andastan.


Pipl wende kom tu Jesus fahn aal difrent toun, ahn wen dehn get tugeda, ihn tel dem wan parabl:


Ahn som a di ada siid dehn drap pan raky grong, weh paat plenty dort neva deh. Aftawod wen di siid dem sprout op, di likl trii dem drai op, bikaaz dehn neva get nof waata.


So dat dah wai wi hafy pie plenty atenshan tu aal di tingz weh wi wehn hier aredy —aal demde tingz weh dah chruu— so wi no get fi drif-weh fahn dem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan