Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 7:33 - The New Testament in Islander Creole

33 John di Baptist neva kom deh iit bred nar deh drink wain, stil yet unu seh, ‘Dah bikaaz ihn gat iin wan bad spirit.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 7:33
12 Iomraidhean Croise  

So wan disaipl shuda laan fi bii az waiz az ihn tiicha, ahn wan sorvant az waiz az ihn maasta. If dehn kaal di maasta a wan hous ‘Beelzebul,’ ho moch wosa dehn gwain taak bad bout di res a ihn famaly!


Iina demde diez John di Baptist apier'op deh priich iina di Judea dezart deh seh,


Now John kluoz wehn mek outa kyamil hier ahn ihn wehn gat aan wan leda belt roun ihn wies. Ahn aal ihn wehn yuuztu iit dah som luokos wid wail hony.


John kluoz wehn mek outa kyamil hier, ahn ihn wehn gat aan wan leda belt roun ihn wies, ahn ihn yuuztu iit luokos ahn wail hony.


bikaaz yo son gwain bii wan impuotant man iina God sait. Ihn no fi drink wain nar strang drink; di Holy Spirit gwain kanchruol im fahn iina ihn muma bely.


Unu jos laik som likl pikniny weh deh sidong iina wan maakit plies ahn deh baal out tu wan anada: ‘Wi plie di fluut fi unu, ahn unu no daans; wi iivn sing wan berin sang tu unu, bot unu no krai!’


Now di Son a Man kom deh iit ahn drink, ahn unu seh, ‘Luk how ihn krievn, ahn ihn dah wan jronkin man; ahn ihn fren op wid taks kalekta ahn som ada sina.’


Plenty a dem wende seh, “Him gat bad spirit ahn ihn mad! So, dah weh unu deh hier him fah?”


Den di Jewish liida dem ansa Jesus seh, “Yuu no tink seh wii rait wen wii seh yuu dah fahn Samaria ahn yuu gat wan bad spirit iina yo?”


Wen dehn hier dat, di Jewish liida dem tel Jesus, “Now wi nuo fi chruut yuu gat wan bad spirit iina yo! Abraham don ded, ahn di prafit dem ded tu, ahn stil yet yu deh seh enybady weh kiip deh du weh yu tel dem fi du gwain neva ded.


Bot yo wehn gat som ada pipl tu weh wehn tek di huol ting laik juok. Dehn seh, “Demde pipl yah mosy wende drink tuu moch nyuu wain!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan