Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 6:9 - The New Testament in Islander Creole

9 Den Jesus seh tu dem, “Mek Ah aks unu somting: Wat wi Laa seh wi fi du pan di Sabat die? Gud or bad? Fi help pipl or fi haam dem? Fi siev wan man laif or fi distrai'im?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 6:9
7 Iomraidhean Croise  

Den Jesus aks di pipl, “Wat wi Laa seh wi fi du pan di Sabat die? Gud or bad? Fi help pipl or fi haam dem? Fi siev wan man laif or fi kil im?” Bot nonbady neva ansa Jesus.


Jesus aks di Pharisee ahn di tiicha a di Laa dem, “Wat wi Laa seh wi fi du; ih rait fi kyuor pan di Sabat die or ih no rait?”


Jesus luk roun pan aala dem, ahn den ihn seh tu di man, “Strech out yo han!” Ahn di man strech'ih out, ahn rait dehso ihn han get gud jos laik di ada wan!


Now, iivn duo Jesus wehn nuo weh dehn wende tink iina dehn haat, ihn seh tu di man wid di kripl han, “Get'op ahn stan op fronta evrybady.” So ihn get'op ahn stan op rait dehso.


Afta dat dehn gaan dah wan neks toun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan