Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 5:5 - The New Testament in Islander Creole

5 Simon ansa, “Uo Maasta, wi work so haad di huol nait ahn wi no kech notn. Bot sins yuu sehso, Ah gwain chruo out di net agen.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 5:5
14 Iomraidhean Croise  

So di disaipl dem gaan dah Jesus ahn wiek'im op, ahn dehn seh, “Maasta! Maasta! wi gwain droundid.” Den Jesus get'op ahn tel di briiz ahn di sii fi kuul dong, ahn evryting get bak kyaam-kyaam!


Den Jesus aks dem, “Huu toch mi?” Evrybady seh, dah no dem. Den Peter seh, “Maasta, yu no si di paila pipl weh deh push op fi si yo?”


Den wen di man dem wende lef, Peter seh tu Jesus, “Maasta, ih gud seh wi deh yahso wid yo! Mek wi bil three hot —wan fi yuu, wan fi Moses ahn wan fi Elijah!” Peter neva nuo weh ihn wende seh.


Den John seh, “Maasta, wi si wan man deh yuuz yo niem fi tek out bad spirit outa pipl, ahn wi tel im fi stap, bikaaz him dah no wan a wi.”


Unu dah mi chruu fren dem if unu du weh Ah tel unu fi du.


Ihn muma gaan ahed enywie ahn tel di sorvant dem seh, “Enyting weh ihn tel unu fi du, unu du'ih.”


Ahn Simon Peter tel dem, “Ah gwain go fishin.” Den di res a dem seh tu im, “Mek wi go wid yo.” So dehn gaan out iina wan buot, bot dah nait dehn neva kech notn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan