Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 5:32 - The New Testament in Islander Creole

32 Mii no kom fi huu tink dehn deh du rait, bot fi dem weh nuo seh dehn hafy ripent a dehn sin.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 5:32
26 Iomraidhean Croise  

“Mek shuor seh unu no luk dong pahn wan a demya likl wan laik dem weh no impuotant, bikaaz Ah deh tel unu di chruut: Op iina hevn fi dem ienjel aalwiez deh luk pahn di fies a mi Faada weh dedeh.


Unu go ahn tink out wat disya Skriptyo miin, ‘Ah waahn morsy, no sakrifais,’ bikaaz mii no kom fi huu tink dehn deh du rait, bot fi dem weh nuo seh dehn hafy ripent a dehn sin.”


Pilate seh dis bikaaz ihn wehn nuo seh di chiif priis dem wehn han Jesus uova fi ihn gi'im di det sentens sieka dehn wehn jalas afta him.


Now wan man niem Barabbas wende iina di jiel, bikaaz him ahn ihn gyang dem wehn morda som pipl, wen dehn wende trai fi tek uova di Roman govament.


Wen Jesus hier dis, ihn tel dem, “Dah huu weh sik, dah huu niid di dakta, ahn no demde weh tink seh dehn helty. Mii no kom fi huu tink seh dehn deh du rait, bot fi dem weh nuo seh dehn hafy ripent a dehn sin.”


Iina di siem wie, God ienjel dem uova glad wen wan sina ton tu God.”


Dah di siem wie —Ah deh tel unu— muo hapinis deh iina hevn uova wan sina weh ton tu God, an uova ninety-nine pipl weh no niid fi chienj.


Yo si, di Son a Man kom fi luk fi dem weh laas ahn fi siev dem.”


Ahn ihn falowa dem gwain priich iina ihn niem staatin fahn Jerusalem, den tu aal di nieshan dem. Ahn God gwain fargiv evrybady weh ton fahn dehn wikid wiez.’


Wen Jesus hier dis, ihn tel dem, “Dah huu weh sik dah huu niid di dakta; ahn no demde weh tink seh dehn helty.


Den, dehn seh tu Jesus, “John disaipl ahn di Pharisee disaipl dem faas ahn prie plenty, bot fi yo disaipl dehn go ahed ahn iit ahn drink laik notn.”


Fahn lang taim abak til now God talariet wi ignaransy, bot now ihn komaan aala wi fi put-weh wi aidal dem, ahn waaship ongl him wan.


Peter ansa ahn seh, “Ripent, ton fahn unu sin, ahn aala unu fi get baptaiz iina Jesus Christ niem, so God kyan paadn unu. Den ihn gwain gi unu di gif a di Holy Spirit.


Ah wehn gat wan mesij fi di Jew pipl dem ahn di Greek dem tu —seh dehn hafy ripent ahn ton tu God, ahn chros iina di Laad Jesus Christ fi siev dem.


So, unu hafy ton fahn unu sin ahn kom bak tu God, so ihn kyan tek weh aala unu sin dem. Den, sieka weh di Laad deh wid unu, ihn gwain kyan sen som taim fi get strent iina him tu unu suol.


“Ahn so God chuuz ihn sorvant Jesus, ahn sen im tu wi Jewish pipl fos, so ihn kuda bles wi, wen ihn mek aala wi ton fahn wi wikid wiez.”


God wehn ana im plenty, wen ihn mek im sidong pahn ihn rait han said fi bii Prins ahn Sievya, so ihn kuda gi wi Israel pipl di chaans fi chienj wi wikid wiez so ihn kuda fargiv wi sin dem.


So, unu no fi tink seh di Laad sluo fi du weh ihn wehn pramis fi du, jos laik som pipl wehn tink. Insida dat, unu fi memba seh, di Laad ongl pieshent wid unu, bikaaz ihn no waahn non a unu get distrai. Him waahn evrybady ton fahn dehn sin dem bifuor ih tuu liet!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan