Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 5:24 - The New Testament in Islander Creole

24 Bot so unu wi nuo seh di Son a Man gat powa pan ort fi paadn sin, Ah gwain kyuor dis man.” Den Jesus ton roun tu di sik man, ahn tel im seh, “Get'op, tek op yo strecha ahn go huom; yu don get beta now.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 5:24
26 Iomraidhean Croise  

Wen Jesus kom tu Caesarea Philippi sekshan, ihn aks ihn disaipl dem, “Dah huu di pipl dem deh tek di Son a Man fah?”


“Wen di Son a Man kom iina ihn gluory wid aal ihn ienjel dem, ihn gwain sidong pahn ihn gluoryos chruon.


Jesus seh tu im, “Dah yu yoself deh seh Ai dah him, bot Ah deh tel unu seh, fahn rait now unu kyan staat luk fi si di Son a Man deh sidong dah di plies a ana saida di Aalmaity. Ahn unu gwain si'im deh kom bak dong iina di kloud fahn hevn.”


Den Jesus kom op tu ihn falowa dem ahn tel dem, “God gi mi aal di atarity iina hevn ahn pahn ort;


So di nyuuz bout im spred aal uova Syria lan, ahn di pipl dehn ker aala di sik wan dem: dem weh wende sofa wid aal kain a diziiz ahn pien, ahn dem weh wehn gat iin bad spirit, dongtu dem weh wehn trobl wid fits, ahn dem weh kyaahn muuv ataal. Ahn Jesus kyuor aala dem.


Bot so unu wi nuo seh di Son a Man gat powa pan ort fi paadn sin, Ah gwain kyuor dis man.” Den Jesus ton roun tu di sik man, ahn tel im seh, “Get'op, tek op yo strecha, ahn go huom; yu don get beta now.”


Jesus strech out ihn han, toch di man ahn tel im seh, “Yees, Ah waahn kyuor yo, so get beta rait now!” Ahn siem taim di leprosy lef di man.


Den som man kom dehso, deh ker wan man weh wehn paralaiz —weh kudn muuv ataal— pahn wan strecha, ahn dehn trai fi ker im iina di hous, fi put im fronta Jesus.


Wat iiziya fi seh, ‘Ah paadn yo sin dem,’ or ‘Get'op ahn waak?’


So, Jesus gaan op ahn toch di strecha, ahn di man dem weh wende ker di bady stap. Jesus seh, “Yong man, Ah tel yo, get'op!”


Bot Jesus tek ihn han ahn seh, “Likl gyal, get'op!”


Wen ihn don seh dat, ihn hala out uova haad, “Lazarus, kom out!”


bikaaz yu gi'im di rait uova evrybady pahn dis ort, so ihn kyan mek aala dem weh yu wehn gi'im liv fareva wid yo.


Nonbady neva gaan op iina hevn eksep di Son a Man, weh wehn kom dong fahn hevn.


ahn di Faada gi di Son aal di rait fi joj, bikaaz him dah di Son a Man.


ahn baal out seh, “Stan op striet pahn yo fut dem!” Siem taim, di man jomp op ahn staat waak!


God wehn ana im plenty, wen ihn mek im sidong pahn ihn rait han said fi bii Prins ahn Sievya, so ihn kuda gi wi Israel pipl di chaans fi chienj wi wikid wiez so ihn kuda fargiv wi sin dem.


Peter seh tu im, “Aeneas, Jesus Christ kyuor yo! Get'op ahn spred yo bed.” Siem taim Aeneas get'op pan ihn fut!


Bot Peter sen aala dem outa di ruum, ahn ihn niil dong ahn prie. Den ihn ton tu di bady ahn seh, “Tabitha, get'op!” Siem taim di uman uopm ihn ai, luk striet pahn Peter, ahn den ihn sidong op!


Ahn iina di migl a di lampstan dem, Ah si sombady weh luk laik di Son a Man! Ihn wende wier wan lang goun weh riich im dong tu ihn fut, ahn wan guol ban wehn tai roun ihn ches.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan