Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 5:20 - The New Testament in Islander Creole

20 Wen Jesus si ho moch fiet di man dem wehn gat iina ihn powa, ihn seh tu di man weh wehn paralaiz, “Fren, Ah paadn yo sin dem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 5:20
16 Iomraidhean Croise  

Afta ihn get bak deh, som pipl wende ker wan man weh wehn paralaiz —weh kudn muuv ataal— pahn wan strecha. Wen Jesus si ho moch fiet dehn wehn gat iina ihn powa, ihn seh tu di man weh wehn paralaiz, “No wory, mi son, Ah paadn yo sin dem.”


Wat iiziya fi seh: ‘Ah paadn yo sin dem,’ or ‘Get'op ahn waak?’


Wen Jesus si ho moch fiet di man dem wehn gat iina ihn powa, ihn seh tu di man weh wehn paralaiz, “Mi son, Ah paadn yo sin dem.”


Den Jesus seh tu di uman, “Yo don get paadn fi yo sin dem.”


Nonbady neva hafy tel him how dem pipl stie, bikaaz ihn wehn nuo aredy.


Aftawod Jesus fain di man iina di Templ ahn tel im, “Yu si how yo get beta? Wel, stap deh sin if yu no waahn notn wosa an dat hapm tu yo.”


Wen Barnabas get dehso ahn si how God wende bles di pipl dem, ihn wehn uova glad ahn ihn inkorij di biliiva dem fi stie nier di Laad no mata wat hapm!


So, az Paul wende priich, di man wende lisn wid aal ihn haat. Paul si how ihn wende hier im, ahn si seh ihn wehn gat fiet fi get kyuor. So Paul luk striet pahn im,


Ai fargiv enybady weh unu fargiv. Ahn wen Ai fargiv dem —if enyting deh fi fargiv— Ah du'ih sieka unu, wid Christ az mi wiknis.


Unu fi aalwiez bier'op wid wan anada, ahn if enybady du unu enyting bad, fargiv dem. Ahn jos laik how di Laad wehn fargiv unu, rait so unu shuda fargiv wan anada tu!


Bot now sombady kuda seh, “Som pipl gat fiet, ahn som ada pipl gat akshan.” Bot, Ai seh tu dat porsn: “Yu shuo mi fi yo fiet bitout akshan, ahn Ai gwain shuo yuu mai fiet bai di gud tingz weh Ai deh du!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan