Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 4:4 - The New Testament in Islander Creole

4 Jesus ansa im seh, “Nuo, bikaaz ih rait dong iina God buk seh, ‘Nonbady fi liv ongl aafa bred.’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 4:4
13 Iomraidhean Croise  

Bot Jesus ansa im seh, “Nuo, bikaaz ih rait dong iina God buk seh, ‘Nonbady fi liv ongl aafa bred, bot wi fi liv aafa evry wod weh kom outa God mout.’ ”


“So, no wory fi aks, ‘Dah wada wi gwain iit?’ or ‘Dah wada wi gwain drink?’ or ‘Dah wada wi gwain wier?’


Den Jesus aks di disaipl dem, “Wen Ah wehn sen unu out bitout pors, bag, or ekstra shuuz fi go priich, unu wehn eva niid enyting?” Dehn ansa im seh, “No, wi neva niid notn.”


bikaaz ih rait dong seh, ‘God gwain aada ihn ienjel dem fi tek kier a yo.


Den di devl seh tu Jesus, “If yuu dah God son fi chruut, tel disa rak fi ton iina bred.”


Jesus ansa, “Nuo, bikaaz ih rait dong seh, ‘Yo fi waaship di Laad yo God ahn ongl him yo fi sorv.’ ”


Ahn unu fi mek di salvieshan weh God gi unu, protek unu gud laik wan helmit weh dah suoldya wier pahn ihn hed. Ahn unu fi mek God Wod weh di Holy Spirit gi unu, bii laik di suod weh wan suoldya gat fi fait gens ihn enimy dem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan