Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 4:32 - The New Testament in Islander Creole

32 Ahn di pipl weh hier im wehn uova sopraiz bout di wie ihn tiich, bikaaz ihn wende taak wid plenty atarity.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 4:32
15 Iomraidhean Croise  

Ahn di pipl weh hier im wehn uova sopraiz bout di wie ihn tiich, bikaaz ihn neva deh taak laik di tiicha a di Laa dem. Insida dat, Jesus wende tiich dem laik him dah wehn sombady weh gat plenty atarity.


Evrybady weh hier Jesus wehn sopraiz wid how ihn andastan ahn ansa dem.


Now wan man wende iina di sinigag, weh wehn gat iin wan bad spirit. Ihn baal out ahn seh,


Ahn wen aal di pipl si dis, dehn kudn biliiv weh dehn si, ahn dehn seh mongs demself, “Dah weh kain a tiichin dis? Disa man gat di powa uova di bad spirit dem, ahn dehn du weh ihn seh!”


Dah God Spirit weh gi riil laif; di bady no wot notn ataal. Di wod dem weh kom outa mi mout dah fahn God Spirit, so demde gat riil laif!


Di gyaad dehn ansa dem seh, “Wii neva hier nonbady taak laik dis man yet!”


Wi no gat notn fi du wid dehn siikrit ahn shiemful tingz weh pipl du. Ahn wi no deh trai fuul nonbady op, nar twis'op God mesij niida. God dah wi wiknis seh wi deh tel di chruut, so dat di pipl dem kyan nuo iina dehn haat seh wi no deh tel non lai ataal.


Bikaaz, wen wi wehn bring di Gud Nyuuz bout Jesus Christ tu unu, dah neva wid jos suoso wodz dem, bot dah wehn wid powa, bikaaz di Holy Spirit mek unu andastan dat —bitout non dout— weh wi seh dah chruut! Ahn unu nuo tu seh di laif weh wi wehn liv wen wi wende mongs unu, dah wehn fi unu uon gud.


So den, Titus, yu fi tiich demya tingz tu di biliiva dem. Ahn wid aal yo atarity yu fi inkorij dem fi du dem. Bot yu fi taak haad tu dem weh no deh du dem, ahn no mek nonbady disrispek yu niida.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan