Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 3:22 - The New Testament in Islander Creole

22 ahn di Holy Spirit kom dong pan Jesus jos laik wan dov. Afta dat wan vais fahn op iina hevn seh, “Yuu dah mi Son weh Ah lov so moch; Ah so proud a yo.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 3:22
21 Iomraidhean Croise  

“Luk yah, dis dah mi sorvant weh Ah pik out, di wan weh Ah lov ahn proud ah! Ah gwain mek mi spirit kom dong pahn im, ahn ihn gwain tel di Gentile pipl dem how dehn kyan get siev fahn God ponishment.


Ihn stil wende taak, wen siem taim wan brait kloud apier'op uova dem ahn ih kova dem. Ahn wan vais kom outa di kloud ahn seh, “Dis dah mi Son weh Ah lov. Ah so proud a im. Hier weh ihn gat fi seh!”


Ihn chros iina God; mek God siev im, if God kier bout im fi chruut. Dah no him di siem wan weh seh, ‘Ai dah God Son.’ ”


Aftawod Jesus gaan fahn Galilee lan tu di Jordan riva fi John baptaiz im.


Afta Jesus don get baptaiz, ihn stan op rait dehso iina di waata. Aalava sodn di hevn dem uopm op, ahn ihn si God Spirit deh kom dong laik wan dov, ahn pich rait pan im.


Afta dat wan vais fahn op dah hevn seh, “Dis dah mi Son, weh Ah lov so moch. Ah so proud a im!”


Afta dat wan vais fahn op dah hevn seh, “Yuu dah mi Son weh Ah lov so moch; Ah so proud a yo.”


Ahn iina demde diez ih hapm seh Jesus wehn kom fahn Nazareth iina Galilee lan fi John baptaiz im iina di Jordan riva.


Den wan kloud apier'op uova dem ahn ih kova dem, ahn wan vais kom outa di kloud ahn seh, “Dis dah mi Son, weh Ah lov. Hier weh ihn gat fi seh.”


“Gluory bii tu God hai op iina hevn, ahn piis tu aala dem pan ort weh ihn pliiz wid!”


ahn Jesus staat tel dem seh, “Jos laik how unu hier di Skriptyo seh, tudeh ih deh hapm rait yahso!”


Ahn John tel wi weh wehn hapm tu, wen ihn seh, “Ah wehn si di Holy Spirit deh kom dong outa hevn, jos laik how wan dov wuda kom dong, ahn pich pan Jesus ahn stie rait weh ihn pich.


Ah seh, ‘Faada, mek dem si how yo niem powaful.’ ” Den wan vais kom fahn outa hevn ahn seh, “Ah don mek dem si aredy how mi niem powaful, ahn Ah wi du'ih agen.”


“Ahn kansaanin di Faada, weh wehn sen mi, dah him weh taak fi mii. Bot unu neva hier ihn vais nar si how ihn luk,


God wehn pik out Jesus fahn Nazareth fi bii di Mesaya ahn ihn gi'im di Holy Spirit ahn powa. Den Jesus gaan aal bout di plies deh du gud ahn ihn kyuor aal weh wende aanda di kanchruol a di devl, bikaaz God wende wid im.


Bikaaz God don reskyu wi fahn outa wi sinful wiez weh wehn gat powa uova wi ahn weh mek wi liv iina daaknis. Ahn ihn bring wi sief fi liv iina ihn Son Kingdom —ihn Son weh ihn lov.


So den, kom tu di Laad. Dah him dah di Stuon weh Livin, weh ihn pipl wehn rijek bot weh God don pik, bikaaz Christ wehn uova preshos tu im!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan