Bikaaz jos laik how Jonah wende iina di big fish bely fi three diez ahn three nait, rait so di Son a Man gwain deh iina di ort fi three diez ahn three nait.
Ahn fahn daty taim, Jesus staat shuo ihn disaipl dem seh him hafy go Jerusalem ahn sofa plenty, sieka di Jewish rilijos liida, ahn di chiif priis, ahn di tiicha a di Laa dem. Dehn gwain kil im, bot afta three diez ihn gwain kom bak tu laif.
Di yong man tel dem, “Unu no fried! Ah nuo seh unu deh luk fi Jesus fahn Nazareth weh dehn niel'op pahn di kraas. Ihn no deh yahso; ihn don riez'op fahn mongs di ded! Unu luk deh; dis dah di plies weh dehn wehn put ihn bady, ahn ihn no dedeh no muo.
Den Jesus staat tiich ihn disaipl dem ahn seh, “Di Son a Man fi sofa plenty, bikaaz di Jewish rilijos liida dem, ahn di chiif priis, ahn di tiicha a di Laa dehn neva gwain aksep im. Dehn gwain kil im, bot afta three diez, ihn gwain kom bak tu laif.”
Di uman dem wehn so fraitn, dehn hory bow dong fronta di man dem til dehn fies toch di grong. Bot di man dem seh tu dem, “Wai unu deh luk fi di livin mongs di ded dem?
Ihn seh, “Di Son a Man fi sofa plenty, bikaaz di Jewish rilijos liida, ahn di chiif priis, ahn di tiicha a di Laa dem neva gwain aksep im. Dehn gwain kil im, bot afta three diez, ihn gwain kom bak tu laif.”