Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 24:47 - The New Testament in Islander Creole

47 Ahn ihn falowa dem gwain priich iina ihn niem staatin fahn Jerusalem, den tu aal di nieshan dem. Ahn God gwain fargiv evrybady weh ton fahn dehn wikid wiez.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 24:47
52 Iomraidhean Croise  

so unu fi go, go mek plenty disaipl fahn outa aal di difrent gruup a pipl evry weh dehn deh. Baptaiz dem iina di niem a di Faada, di Son, ahn di Holy Spirit,


“Ripent, bikaaz dah taim now; God deh kom fi ruul!”


Unu go ahn tink out wat disya Skriptyo miin, ‘Ah waahn morsy, no sakrifais,’ bikaaz mii no kom fi huu tink dehn deh du rait, bot fi dem weh nuo seh dehn hafy ripent a dehn sin.”


“Ai Jerusalem, Jerusalem pipl, unu weh kil di prafit dem ahn lik dong wid rak dem weh di Laad sen tu unu! Plenty taim Ah wehn waahn bring unu tugeda, laik how wan hen gyada ihn likl chikin dem aanda ihn wing, bot unu neva waahn Ah du'ih!


Aal di prafit dem weh wehn taak ahn rait bout Jesus lang taim abak, seh evrybady weh wehn gwain chros iina im, God gwain fargiv dehn sin dem chruu Jesus powa.”


Now, wen dem weh huol haad tu Moses Laa hier dis, dehn neva gat notn muo fi seh, ahn dehn priez God deh seh, “Den, God mek di Gentile pipl dem gat di siem chaans laik wi Jew fi ton fahn dehn sin dem ahn liv fareva, no chruut?”


Bot Paul ahn Barnabas dehn neva fried fi dem, so dehn seh, “Wii wehn tink seh ih dah fi wi dyuty fi gi unu Jew pipl God mesij fos. Bot sins unu no waahn hier'ih, ih wuda luk laik unu no waahn get riil laif weh neva kom tu wan en. So den, wi gwain lef unu ahn go, go tiich di Gentile pipl dem.


Peter ansa ahn seh, “Ripent, ton fahn unu sin, ahn aala unu fi get baptaiz iina Jesus Christ niem, so God kyan paadn unu. Den ihn gwain gi unu di gif a di Holy Spirit.


Ah wehn gat wan mesij fi di Jew pipl dem ahn di Greek dem tu —seh dehn hafy ripent ahn ton tu God, ahn chros iina di Laad Jesus Christ fi siev dem.


Ah waahn yu fi uopm dehn ai ahn ton dem roun fahn di daaknis, weh dehn deh iina, tu di lait; ahn fahn Satan powa tu God. So chruu dehn fiet iina mi, dehn gwain get fargivnis fi dehn sin ahn dehn gwain gat wan plies mongs di pipl weh God wehn pik out fi ihn uon.’


Ah staat priich fos dah Damascus, den Ah gaan tu Jerusalem, ahn den Ah gaan roun di huol a Judea lan, ahn Ah staat priich tu di Gentile tu. Ah priich seh dehn hafy ripent fahn dehn sin dem ahn ton tu God ahn du di tingz dem weh rait fi shuo seh dehn chienj.


“Unu beta nuo seh dis salvieshan fahn God gwain fi di Gentile pipl dem, ahn dem wi hier'ih ahn biliiv'ih!”


So, unu hafy ton fahn unu sin ahn kom bak tu God, so ihn kyan tek weh aala unu sin dem. Den, sieka weh di Laad deh wid unu, ihn gwain kyan sen som taim fi get strent iina him tu unu suol.


“Unu kyaahn get salvieshan chruu nonbady els eksep Jesus, bikaaz God neva gi no ada niem mongs pipl weh dehn kyan kaal pahn fi get siev.”


God wehn ana im plenty, wen ihn mek im sidong pahn ihn rait han said fi bii Prins ahn Sievya, so ihn kuda gi wi Israel pipl di chaans fi chienj wi wikid wiez so ihn kuda fargiv wi sin dem.


God sen di Laa fi mek di pipl dem andastan how sinful dehn sinful. Bot di muo di pipl dehn sin, God gries deh plenty muo.


So, mek wi priez fi wi God fi dis frii gif weh ihn wehn gi wi chruu ihn preshos Son!


Ah shuor seh aala God pipl dem muo beta an mii. Stil yet, God wehn uova bles mi, wen ihn pik mi out fi go tel di Gentile pipl dem di Gud Nyuuz bout aal di blesin dem weh Christ deh gi ihn pipl dem. Ahn demde blesin so gud dat wi kyaahn iivn andastan aala dem!


God du dis bikaaz ihn wehn waahn unu pipl weh dah no Jew fi andastan disya wandaful ahn griet ahn rich siikrit. Ahn disya siikrit dah Christ liv iina unu —ahn dat gi unu di huop ahn kanfidens seh unu gwain shier iina God gluory tu!


Unu, weh dah mi dier pikniny dem, Ah deh rait dis tu unu, bikaaz God don fargiv unu sin dem sieka di powaful niem a Jesus.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan