Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 24:41 - The New Testament in Islander Creole

41 Alduo ihn disaipl dem wehn ongl sopraiz ahn fiil so glad seh Jesus neva ded agen, dehn stil wehn gat dout, so Jesus aks dem, “Unu gat enyting yah fi iit?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 24:41
14 Iomraidhean Croise  

Bot wen dehn hier im seh Jesus wehn kom bak tu laif, ahn seh shii iivn si'im ihnself, dehn neva biliiv im.


Den dehn gaan bak dah Jerusalem ahn tel di res a dem, bot dehn stil neva biliiv yet.


Aftawod Jesus apier'op pan di eleven a dem wail dehn wende iit. Ahn ihn kaal dehn atenshan, bikaaz dehn neva waahn biliiv dem weh wehn si'im laiv.


Ahn dehn wehn gat som likl fish tu. Jesus gi tanks fi dem, ahn tel di disaipl dem fi shier demde roun tu.


Bot dehn neva biliiv wan ting weh di uman dem wende tel dem, bikaaz ih wehn soun laik wan mek'op stuory.


Wen ihn seh dat, ihn shuo dem ihn han ahn ihn fut dem.


Dehn gi'im wan piis a ruos fish,


“Dah rait so wid unu: unu deh fiil sad rait now, bot Ah gwain si unu agen ahn den unu haat gwain glad, ahn nonbady gwain kyan tek weh di gladnis fahn unu nontaim.


So Jesus hala tel dem, “Mi fren, unu kech eny fish?” Dehn ansa seh, “Nuo sah, wi no kech notn.”


Ahn wen ihn rekonaiz Peter vais, ihn wehn so glad ahn eksaitid, shii ron bak iin, insida uopm di duo! Ihn baal out seh, “Peter deh out deh, fronta di duo!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan