Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 24:4 - The New Testament in Islander Creole

4 Ahn wail dehn stil wende wanda dah wada wehn gaan aan, siem taim two man, weh wehn dres op iina uova wait kluoz, wende stan op saida dem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 24:4
9 Iomraidhean Croise  

So dehn gaan iina di tuum weh dehn si wan yong man deh sidong pahn dehn rait said dres iina ful wait. Ahn dehn wehn fraitn tu det.


Den aalava sodn wan a di Laad ienjel apier'op pan dem, ahn plenty lait fahn God shain pan dem. Ahn di man dem get uova fried.


Di uman dem wehn so fraitn, dehn hory bow dong fronta di man dem til dehn fies toch di grong. Bot di man dem seh tu dem, “Wai unu deh luk fi di livin mongs di ded dem?


Bot di apasl dem wehn stil deh stan op deh; dehn stier op iina hevn uova haad, deh luk fi si'im. Den aalava sodn two man dres op iina wait stan op saida dem.


Aalava sodn wan a di Laad ienjel stan op fronta Peter, ahn di prizn sel lait'op wid wan brait lait! Di ienjel shiek Peter, wiek'im op, ahn tel im seh, “Mikies, Peter, ahn get'op.” Siem taim di chien dem jrap aafa Peter han dem!


Dis dah di siikrit bout fi wi fiet, ahn nonbady kyaahn aagyo gens ih: Christ wehn kom iina di worl az wan hyuuman, ahn God Spirit pruuv seh him wehn raichos. Di ienjel dem si'im, ahn di pipl dem wehn taak bout im iina aal di difrent nieshan dem. So dat, iina di worl plenty pipl kom fi chros iina him —di Wan weh God wehn tek op dah hevn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan