Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 23:41 - The New Testament in Islander Creole

41 Wii deh get jos weh wi fi get, sieka weh wi du, bot dis man no du notn bad.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 23:41
19 Iomraidhean Croise  

Bot wail ihn wende sidong iina di chier weh ihn joj iina, ihn waif sen wan mesij fi im. Ihn seh, “No put yoself iina notn fi dah raichos man, bikaaz laas nait Ah wehn gat wan uova bad driim bout im.”


Pilate si seh ihn kudn get notn ataal fi help Jesus; di ongl ting ihn si seh gwain hapm, dah wan big skaandal gwain suun brok out. So ihn tek som waata ahn wash ihn han dem fronta di pipl dem, ahn seh, “Ai inosent fahn enyting weh hapm tu dis man. Dah unu unuself gwain rispansabl fi wat gwain hapm.”


ahn seh, “Ah sin bikaaz Ah sel out dis man weh no du notn bad ataal.” Bot dehn seh tu im, “So weh wii kier? Dat dah fi yo bizniz now!”


Now, wen di kyapm a di suoldya ahn dem weh wehn wach Jesus wid im si di ort-kwiek ahn aal di ada tingz weh wende hapm, dehn wehn get uova fraitn ahn seh, “Dis man dah wehn God Son fi chruut!”


Bot di ada kriminal kaal ihn atenshan ahn seh, “Yo deh ded, ahn yo stil yet no fried fi God?


Den ihn seh, “Memba mi, Jesus, wen yo staat ruul iina yo Kingdom.”


Unu dah fi wi wiknis, ahn God imself tu, dat wi wehn liv huoly ahn raichos, ahn nonbady kudn fain non faalt wid wi wail wi wende mongs unu weh chros iina Christ.


So den, unu fi nuo unu plies wid God. Stan op ahn fait di devl, ahn ihn gwain ton roun ahn ron weh fahn unu!


Ihn pie fi unu wid di preshos blod a Christ di Lam a God, weh neva gat non sin ataal, ahn neva gat non spat nar maak pan im niida.


Wen di pipl dem wehn insolt Christ, ihn neva insolt dem bak. Wen ihn wende sofa, ihn neva tretn dem. Ihn lef dem tu God, bikaaz God ongl joj striet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan