Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 23:26 - The New Testament in Islander Creole

26 Den, siem taim dehn wende ker im weh, dehn grab wan man niem Simon fahn Cyrene sity, weh wende kom fahn di kontry. Dehn fuos im fi bak Jesus kraas wail Jesus wende waak fronta im.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 23:26
11 Iomraidhean Croise  

Ahn if sombady iina atarity fuos yo fi ker ihn tingz somweh, waak di dobl wid im.


Ahn nonbady kyaahn bii mai disaipl, if ihn no wilin fi bak ihn uon kraas —pripier fi sofa— ahn fala mi.


ahn ihn le'go Barabbas, di man weh dehn wende aks fah —di siem wan weh wehn iina jiel bikaaz ihn wehn mek rayat ahn kil. So, Pilate gi Jesus tu dem fi dehn du weh dehn wehn waahn wid im.


Den Jesus seh tu aala dem: “If enywan a unu waahn kom wid mii, unu hafy figat bout unuself, tek op unu kraas evry die —pripier fi sofa— ahn fala mi.


Now, iina di chorch dah Antioch yo wehn gat som prafit ahn tiicha, laik Barnabas ahn Simeon —weh dem kaal Naiger tu— ahn Lucius fahn Cyrene, ahn Manaen —weh wehn gruo'op wid Herod, di ruula— ahn Saul tu.


Phrygia, Pamphylia, Egypt, ahn som sekshan a Libya lan weh deh nier tu Cyrene, ahn vizita dem fram Rome tu, Jew ahn ada pipl weh jain di Jewish rilijan,


Den dehn ker dem fronta di apasl dem, ahn di apasl prie fi dem ahn put dehn han pahn dem fi bles dem.


Bot dehn wehn gat som man weh wende gens im tu, weh kom fahn wan Jewish sinigag weh wehn niem “Sinigag a di Frii Sliev.” Dem dah wehn Jew fahn Cyrene, Alexandria, Cilicia, ahn Asia, ahn dehn wende aagyo wid Stephen bout weh ihn tiich.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan