Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 23:19 - The New Testament in Islander Creole

19 (Barabbas dah wehn wan man weh wehn gaan dah jiel fi mek rayat iina Jerusalem ahn fi kil.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 23:19
7 Iomraidhean Croise  

Now wan man niem Barabbas wende iina di jiel, bikaaz him ahn ihn gyang dem wehn morda som pipl, wen dehn wende trai fi tek uova di Roman govament.


Bot di huol kroud a dem hala tugeda, “Du weh wid dis man, ahn le'go Barabbas!”


Ahn dehn staat akyuuz im seh, “Wi kech dis man deh stor'op wi Jewish pipl fi mek wi ton gens Caesar. Ihn deh tel wi seh wi no fi pie non taks tu Caesar, ahn seh dah him, Jesus, dah di Mesaya, wan king!”


Now Pilate wehn waahn mek Jesus go frii, so ihn taak tu di kroud agen.


Bot dehn wehn stobant ahn tel Pilate agen, “Bot ihn stor'op di pipl dem aal uova Judea lan wid tingz weh ihn deh tiich dem. Ihn staat dah Galilee lan til ihn get rait yahso.”


Yuu dah no di Egyptian man weh wehn liid wan ribelyan som yierz abak ahn ker four thousand bad man wid im iina di dezart?”


Unu disuon di Wan weh huoly ahn raichos, ahn den aks fi dehn frii wan mordara insida him!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan