Luke 22:20 - The New Testament in Islander Creole20 Siem wie Jesus tek op wan kop a wain afta dehn don iit, ahn seh, “Dis kop dah mi blod weh gwain ron fi unu, ahn gwain mek wan nyuu agriiment bitwiin God ahn ihn pipl dem. Faic an caibideil |
So now, Ah prie seh di God a Piis, Him weh don mek dah Griet Shepad a di shiip riez'op bak fahn di ded —fi wi Laad Jesus Christ— gi aala unu evryting weh unu niid fi du weh him waahn unu du, chruu di blod a di eva-lastin Nyuu Agriiment! Ahn dat, God gwain kyan du iina wi evryting weh gwain pliiz im chruu Christ weh get aal di gluory fareva ahn eva. Amen!
Dat dah wai Christ dah di Wan weh stan bitwiin God ahn di pipl dem aanda di Nyuu Agriiment, so aala dehn pipl weh God don pik, kyan get aal di blesin dem weh di Laad wehn pramis dem. Bikaaz Christ wehn ded, so dat ihn kuda wehn frii dem fahn di sin dem weh dehn wehn du, wen dehn wende aanda di Uol Agriiment.