Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 21:4 - The New Testament in Islander Creole

4 Yo si, aala dem gi outa weh dehn no niid, bot dis uman gi aal weh ihn wehn gat fi liv aafa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 21:4
7 Iomraidhean Croise  

Yo si, aala dem gi outa weh dehn no niid, bot dis uman gi aala weh ihn wehn gat fi liv aafa.”


Di yonga wan kom tu ihn pupa ahn seh, ‘Pupa, gi mi fi mi shier a evryting weh gwain bii fi mi wen yo ded.’ So ihn pupa shier op aal weh ihn wehn gat bitwiin ihn two son dem.


Jesus seh, “Ah deh tel unu di chruut: dis puor uman, weh no gat non hozban, put muo iina di aafrin baks an aala dem.


Now dehn wehn gat wan uman iina di kroud weh wehn sik, ahn ihn neva stap bliid fi twelve yierz. Ihn spen evryting weh ihn wehn gat pan dakta bil, bot non a dem kudn kyuor im.


Nonbady iina dehn gruup wehn niid notn ataal, bikaaz dem weh wehn uon lan ahn hous wuda sel'ih, ahn ker di mony fahn di siel,


Ahn ih no mata ho moch unu gat, az lang az unu wilin fi gi. Memba, God ongl waahn unu gi weh unu gat, no weh unu no gat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan