Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 21:20 - The New Testament in Islander Creole

20 “Wen unu si wan paila suoldya deh kyamp-out roun ahn roun Jerusalem, den unu gwain nuo seh, dah taim fi ih get distrai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 21:20
7 Iomraidhean Croise  

“So den, wen unu si di Uova Teribl Ting deh stan op iina di Holy Plies, weh di prafit Daniel wehn taak bout —mek di wan weh deh riid dis leta andastan dis—


“Ahn unu gwain si di Uova Teribl Ting deh stan op iina di Holy Plies weh ih no bilang. So wen unu si dis hapm —mek di wan weh deh riid dis leta andastan dis— aala dem weh liv dah Judea lan fi hory, go'op pan di mountin dem.


Di die gwain kom wen unu enimy dem gwain bil wan waal roun unu fi fens unu iin; dehn gwain lak unu op fahn aal said.


Den dehn aks im, “Tiicha, dah wen dat gwain hapm, ahn wish sain wi gwain si fos so wi kyan nuo seh aal dis gwain suun staat?”


Ahn dah wehn bikaaz a di pipl fahn Israel fiet iina God, mek dehn maach roun ahn roun di sity a Jericho, ahn so mek di sity waal dem jrap dong!


Ahn now, bredrin, bikaaz wi gat dis big kroud a pipl dem weh don shuo wi how fi get fiet iina God ahn now deh wiknis how gud wii deh du, mek wi get rid a evryting weh kyan kiip wi bak, speshaly demde sin weh no gwain mek wi go gud. Insida dat, mek wi ron haad wi ries weh deh hed a wi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan