Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 20:44 - The New Testament in Islander Creole

44 So, if David kaal di Mesaya ihn Laad, den how ihn gwain bii David disendans tu?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 20:44
10 Iomraidhean Croise  

“Wan vorjin gwain get pregnant ahn gat wan son, ahn dehn fi kaal im Immanuel, weh miin, ‘God deh wid wi.’ ”


Bikaaz tinait unu Sievya, Christ di Laad, don baan aredy iina David toun!


til Ah put yo enimy dem aanda yo fut.’


Dis dah weh Jesus tel ihn disaipl dem wail di ada pipl dem wende lisn. Ihn seh,


Di Jewish pipl dah di disendant dem fi som a wi muos impuotant ansesta dem. Ahn, wen Christ kom yah az wan hyuuman, him dah wehn wan Jew tu weh ruul uova evryting. So den, mek wi priez fi wi Laad God, fareva ahn eva. Amen!


Bot wen di rait taim kom, God sen ihn Son, ahn dah wehn wan uman baan him. Ahn wen ihn wende gruo'op, ihn wehn hafy obie di Laa tu,


Dis dah di siikrit bout fi wi fiet, ahn nonbady kyaahn aagyo gens ih: Christ wehn kom iina di worl az wan hyuuman, ahn God Spirit pruuv seh him wehn raichos. Di ienjel dem si'im, ahn di pipl dem wehn taak bout im iina aal di difrent nieshan dem. So dat, iina di worl plenty pipl kom fi chros iina him —di Wan weh God wehn tek op dah hevn.


“Ai dah Jesus, ahn dah mi weh wehn sen mi ienjel fi go ahn tel unu demya tingz so dat unu kyan tel'ih tu di chorch dem. Ai dah di Wan weh dah King David disendant. Ai dah di Brait Maanin Staar!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan