Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 20:1 - The New Testament in Islander Creole

1 Wan die wail Jesus wende tiich di pipl dem dah di Templ ahn wende priich di gud nyuuz, di chiif priis, ahn di tiicha a di Laa, ahn di ada Jewish rilijos liida dem kom op tu im,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 20:1
10 Iomraidhean Croise  

So Jesus seh tu di paila pipl weh wehn dedeh, “Wai unu kom out yah wid suod ahn big stik fi grab mi laik Ai dah wan tiif, wen evry die Ah yuuztu sidong iina di Templ ahn tiich, ahn stil yet unu neva grab mi?


ahn staat aks im, “Tel wi, huu gi'yo di atarity fi du demya tingz? Huu gi'yo di rait?”


Afta dis, Jesus gaan fahn wan sity ahn toun tu wan nada wan deh priich di gud nyuuz bout God Kingdom. Him ahn di twelve disaipl dem wehn gaan tugeda,


Jesus ansa ahn seh, “Ah wehn aalwiez priich iina poblik deh taak tu evrybady. Ah tiich iina di sinigag dem ahn iina di Templ tu, weh paat aal di Jew pipl dem gyada, ahn Ah neva seh notn ataal iina siikrit.


Wail Peter ahn John wende taak tu di pipl dem, di priis, di kyapm a di Templ gyaad, ahn di Sadducee pipl dem kom op tu dem.


Wen dehn seh dat, dehn get aal di pipl beks, dongtu di uolda rilijos liida ahn di tiicha a di Laa dem. So dehn grab Stephen ahn ker im fronta di Jewish Kongsl.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan