Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 2:38 - The New Testament in Islander Creole

38 Di siem taim wen Simeon wende bles Jesus, Anna kom op tu Mary dem, ahn gi God tanks fi weh ihn si. Ahn fahn daty taim, Anna wende taak bout Jesus tu evrybady weh wehn iina di Templ deh wiet fi God fi frii Jerusalem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 2:38
11 Iomraidhean Croise  

Joseph fahn Arimathea, wan a di impuotant memba a di Jewish Kongsl, huu wende huop fi God Kingdom kom kwik, gaan rait op tu Pilate bitout fried ahn aks im fi Jesus bady.


“Priez di Laad, di God a Israel, bikaaz ihn kom fi help ihn pipl, fi set dem frii.


Now iina dah taim dehn wehn gat wan man, weh liv iina Jerusalem, niem Simeon. Ihn wehn raichos ahn ful a di Spirit, ahn ihn wende wiet fi Israel get siev. Di Holy Spirit wende wid Simeon,


Now wan uman prafit weh wehn niem Anna —Phanuel daata fahn di traib a Asher— wehn dedeh tu. Ihn wehn uova uol, ahn wehn liv wid ihn hozban ongl seven yierz bifuor ihn ded.


Bot wii wende huop seh him wehn gwain bii di wan fi frii Israel. Ahn dis dah di third die afta aal dis hapm.


So den, mek wi tank fi wi Faada God fi di uova speshal gif weh ihn wehn sen fi wi. Wi kyaahn iivn fain di wod dem fi tel im tanks nof!


Fos, mek wi priez God weh dah di Faada a di Laad Jesus Christ, bikaaz wii dah wan wid Christ! Dah him weh bles wi wid evry spiritwal blesin fahn hevn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan