Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 2:29 - The New Testament in Islander Creole

29-32 “Laad, yo kiip yo pramis tu mi, ahn Ah priez ahn tank yo! Wid mi uon two ai Ah si di Sievya huu yuu chuuz, huu gwain set yo pipl frii! Ahn evry nieshan gwain si'im, bikaaz ihn gwain bii laik wan lait, weh gwain mek di farina nuo yo wie, ahn gi'yo pipl Israel ana. So now, Laad, sins Ah si'im, yo sorvant kyan ded now iina piis.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 2:29
9 Iomraidhean Croise  

ahn ihn wehn shuo im seh ihn neva wehn gwain ded bifuor ihn si di Mesaya, huu God wehn pramis fi sen tu ihn pipl dem.


Ahn Simeon tek Jesus iina ihn han ahn staat priez God deh seh:


Wan main deh tel mi fi go ahn bii wid Jesus —dis wuda bii plenty beta fi mii,


Den, Ah hier wan vais fahn hevn seh, “Rait dong weh Ah deh tel yu now. Fahn yah go bak, God gwain bles aal demde pipl weh ded ahn weh wehn fala di Laad!” Ahn di Spirit ansa seh, “Dat dah chruut. Dehn gwain res now fahn dehn haad work. Dehn gwain get wan pie fi aal di gud tingz weh dehn du.”


Ahn dehn hala out seh, “Uo Laad, yuu deh uova evrybady ahn evryting! Yu huoly ahn yu chruu! How lang, Laad, wi fi wiet bifuor yu joj di pipl dem weh wehn kil wi? How lang wi fi wiet bifuor yu ponish dem?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan