Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 2:21 - The New Testament in Islander Creole

21 Eight diez afta Jesus wehn baan, di taim wehn kom fi sorkomsaiz im ahn gi'im niem; so dehn gi'im niem Jesus, jos laik how di ienjel tel dem fi du bifuor Mary wehn get pregnant.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 2:21
9 Iomraidhean Croise  

Ihn gwain gat wan son, ahn yo fi gi'im niem ‘Jesus’ bikaaz dah him gwain siev ihn pipl dem fahn dehn sin.”


bot ihn neva toch Mary til ihn son baan. Ahn ihn gi'im niem “Jesus.”


Bot Jesus ansa im seh, “No pie dat non main fi now, bikaaz ih gud fi wi kompliit aala weh God egzak fahn wi.” Afta ihn seh dat, John seh dah so.


Yo gwain get pregnant ahn gat wan bwai bieby, ahn yo fi gi'im niem Jesus.


Now wen John wehn gat eight diez baan, dehn ker im dah di Templ fi deh sorkomsaiz im. Dehn nieba ahn famaly wehn waahn gi'im niem afta im pupa, Zechariah,


Ahn wail ihn wende yahso az wan hyuuman, ihn ombl ihnself, ahn ihn wehn so obiidyent tu weh God seh, ihn wehn wilin fi ded iivn if dah wehn pahn wan kraas!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan